|
1997 Foto: Roberto Ugolini (Italia) |
Este álbum -registro del concierto en homenaje a Federico Fellini y Giulietta Masina-, fue editado casi dos años después.
La presentación se realizó en el Museo de Arte Moderno - Solar de Unhão, de Salvador, el 17 setiembre de 1999, al día siguiente del cumpleaños nº 92 de D. Canô.
São Paulo, sexta, 31 de outubro de 1997
Caetano
presta tributo a Fellini
das agências internacionais
Caetano Veloso faz hoje, em San Marino, uma apresentação em
homenagem ao cineasta italiano Federico Fellini. O cantor e compositor
brasileiro está hospedado na cidade italiana de Rimini, terra natal de Fellini,
localizada próximo à fronteira com San Marino.
No repertório escolhido para o show desta noite está
"Giulietta Masina", música que Caetano fez em homenagem à atriz,
mulher de Fellini.
O público de San Marino também poderá ouvir arranjos que
Caetano compôs tendo como inspiração as músicas-tema de filmes como "A
Doce Vida" e "Oito e Meio".
Para Caetano Veloso, os longas do diretor italiano tiveram forte
influência em sua vida.
"Em
Santo Amaro, cidade onde nasci, havia dois cinemas, e os filmes franceses e
italianos chegavam com a mesma frequência com que hoje chegam os filmes
norte-americanos. Foi uma grande contribuição para minha formação intelectual",
disse o compositor durante entrevista concedida em San Marino.
Entre as obras de Fellini preferidas por Caetano está "A
Estrada", de 1955. "Quando vi
esse filme, passei um dia inteiro sem comer, pensando no personagem que nunca
olhava para o céu", afirmou.
|
1997 - Caetano Veloso e Gino Gastaldo |
1999
OMAGGIO A FEDERICO E GIULIETTA
Gravado ao vivo em Teatro Nuevo, Dogana- RSM (República de San Marino)
nos dias 28,29 e 30 de outubro de 1997
Universal Music/Mercury Records CD 7314546638-2.
01. QUE NÃO SE VÊ [Come tu mi vuoi] (Nino Rota/T. Amurri - Letra en portugués: Caetano Veloso)
02. TRILHOS URBANOS (Caetano Veloso)
03. GIULIETTA MASINA (Caetano Veloso)
04. LUA, LUA, LUA, LUA (Caetano Veloso)
05. LUNA ROSSA (V. De Crescenzo/A. Vian) Música Incidental: “Le Notti Di Cabiria” (Nino Rota)
06. CHEGA DE SAUDADE (Tom Jobim/Vinícius de Moraes)
07. NADA (Dames/Sanguinette - Versión: Ademar Muharran)
08. COME PRIMA (M. Panzeri/S. Di Paola/S. Taccani)
09. AVE MARIA (Erothides de Campos)
10. CHORA TUA TRISTEZA (Oscar Castro Neves/Luvercy Fiorini)
11. CORAÇÃO VAGABUNDO (Caetano Veloso)
12. CAJUÍNA (Caetano Veloso)
13. GELSOMINA (M. Galdieri/Nino Rota)
14. LET'S FACE THE MUSIC AND DANCE (Irving Berlin)
15. CORAÇÃO MATERNO (Vicente Celestino)
16. PATRICIA (Damaso Peres Prado - Versión: A. Bourges)
17. DAMA DAS CAMÉLIAS (João de Barro/Alcyr Pires Vermelho)
18. COIMBRA (Raul Ferrão/José Galhardo) Música Incidental: “Mercardo Persa” [In A Persian Market] (Alberty Ketelbey) Instrumental
19. GELSOMINA (M. Galdieri/Nino Rota)
|
30/10/1997 - San Marino |
1999 – CAETANO VELOSO
1. LUNA ROSSA (V. De Crescenzo/A. Vian)
Música Incidental: “Le Notti Di Cabiria” (Nino Rota)
Extraído del álbum “Omaggio a Federico e Giulietta”
Universal Music CD PRO 1280 - Prohibida su venta [Argentina]
1999 - CAETANO VELOSO
1. LUNA ROSSA (V. De Crescenzo/A. Vian) 5:54
2. LET’S FACE THE MUSIC AND DANCE (Irving Berlin) 4:18
Taken from de album “Omaggio a Federico e Giulietta”
Emarcy / Universal Music CD single 562535-2 [For promotional use only]
LUNA
ROSSA
Música: Antonio Vian
Letra: Vincenzo De Crescenzo
1950
Testo in napoletano
Texto em português - LUA VERMELHA
Vaco
distrattamente abbandunato... / Ando
distraídamente abandonado...
ll'uocchie
sott''o cappiello annascunnute, / os olhos debaixo
do chapéu escondidos,
mane
'int''a sacca e bávero aizato... / mão no bolso e
gola (do casaco) levantada...
Vaco
siscanno 'e stelle ca só' asciute... / Ando assoviando
às estrelas que surgiram...
E 'a
luna rossa mme parla 'e te, / E a lua vermelha
me fala de você,
ij
lle domando si aspiette a me, / e pergunto a ela
se você está me esperando,
e mme
risponne: "Si 'o vvuó' sapé, / e (a lua) me
responde "se quiser saber,
ccá nun ce sta nisciuna..." / aqui não
há nenhuma (mulher)".
E ij'
chiammo 'o nomme pe' te vedé, / E eu chamo seu
nome para para te ver
ma
tutt''a gente ca parla 'e te, / mas todas as
pessoas que falam de você,
risponne:
"E' tarde che vuó' sapé?! / respondem
"è tarde, o que quiser saber?!
Ccá
nun ce sta nisciuna!..." / aqui não há nenhuma
(mulher)!..."
Luna
rossa, / Lua vermelha,
chi
mme sarrá sincera? / quem (qual
mulher) serà sincera?
Luna
rossa, / Lua vermelha,
se
n'è ghiuta ll'ata sera / (ela) foi embora
na noite passada
senza
mme vedé... / sem me ver...
E ij
dico ancora ch'aspetta a me, / E eu ainda digo
(a mim mesmo) que (ela) està me esperando,
for
'o barcone stanott'ê ttre, / fora na sacada
(de sua casa) nesta noite às três,
e
prega 'e Sante pe' mme vedé... / e reza aos
Santos para me ver...
Ma
nun ce sta nisciuna... / Mas não há
nenhuma (mulher)...
Mille
e cchiù appuntamente aggio tenuto... / Mais de mil
encontros eu tive (com outras mulheres)...
tante
e cchiù sigarette aggio appicciato... / um monte de
sigarros eu acendi (fumei)...
mille
tazze 'e café mme só' bevuto... / mil xícaras de
café bebi...
mille
vucchelle amare aggio vasato.... / mil boquinhas
amargas beijei...
E ij
dico ancora ch'aspetta a me, / E eu ainda digo
(a mim mesmo) que (ela) està me esperando,
for
'o barcone stanott'ê ttre, / fora na sacada
(de sua casa) nesta noite às três,
e
prega 'e Sante pe' mme vedé... / e reza aos
Santos para me ver...
Ma
nun ce sta nisciuna... / Mas não há
nenhuma (mulher)...
Ma
nun ce sta nisciuna... / Mas não há
nenhuma (mulher)...
Ma
nun ce sta nisciuna... / Mas não há
nenhuma (mulher)...
Luna...
/ Lua...
Luna...
/ Lua...
Luna...
/ Lua...
Luna...
/ Lua...
Luna...
/ Lua...