Compuesta en 1955, se convirtió inmediatamente en el primer éxito internacional del compositor español Augusto Algueró (1934/2011).
Formó parte del repertorio del primer álbum del movimiento tropicalista.
Música: Augusto Algueró Jr.
Letra: G. Moreu (Santiago Guardia Moreu)
© 1955
Guajira-Mambo
Versión en portugués: João de Barro
© 1968
Intérpretes
Caetano Veloso (interpreta el original en español)
Gilberto Gil (interpreta la versión en portugués)
Arreglos y dirección
Rogério Duprat
Un navegante atrevido
Salió de Palos un día
Iba con tres carabelas
La Pinta, la Niña
Y la Santa María.
Hacia la tierra cubana
Con toda su valentía
Fue con las tres carabelas:
La Pinta, la Niña
Y la Santa María.
Muita coisa sucedeu
Daquele tempo pra cá
O Brasil aconteceu -
É o maior, que é que há?.
Um navegante atrevido
Saiu de Palos um dia
Vinha com três caravelas:
A Pinta, a Nina
E a Santa Maria.
Em terras americanas
Saltou feliz certo dia
Vinha com três caravelas:
A Pinta, a Nina
E a Santa Maria.
Mira tú que cosas pasan
Que algunos años después
En esta tierra cubana
Yo encontré a mi querer.
Viva el señor don Cristóbal
Que viva la patria mía
Vivan las tres carabelas:
La Pinta, la Niña
Y la Santa María.
Viva Cristóvão Colombo
Que para nossa alegria
Veio com três caravelas:
La Pinta, la Niña
E Santa Maria
Foto de tapa del LP: Oliver Perroy |
Agosto / 1968 - CAETANO VELOSO / GILBERTO GIL
Grabado en mayo de 1968
Álbum TROPICÁLIA ou PANIS ET CIRCENCIS
Gilberto Gil / Os
Mutantes / Nara Leão / Gal Costa / Caetano Veloso
Philips
LP R765.040L, B-2. / CD 512 089-2, Track 8. [1992]
TRÊS CARAVELAS [Las Tres Carabelas]
Fonograma extraído del álbum "Tropicalia ou Panis et Circencis" 1968
MY SUMMER OF LOVE
Milan CD 301 720-8, Track 13. [Francia]
Milan CD 36123-2, Track 13. [EE. UU.]
No hay comentarios:
Publicar un comentario